保乐力加葡萄酒遭遇中国清关延误

澳大利亚广受欢迎的Jacob’s Creek品牌总公司保乐力加称,该公司的葡萄酒在中国港口被延误,成为第六家报告海关延误的公司。原因是澳大利亚指控中国干涉其内政,澳大利亚同中国关系恶化。

包括澳大利亚葡萄酒巨头富邑葡萄酒集团和McWilliams Wines在内的多家公司都有报道被延误的情况。因为澳大利亚总理Malcolm Turnbull抱怨中国干涉其政治,该国引入反海外干涉法。

保乐力加在法国的总部承认,已经产生了影响,但表示影响不大。

“我们在中国遇到了一些延误,我们正在积极努力解决这个问题,”一位发言人告诉《路透社》。“我们在该国的业务表现不受这次小事件的影响。”

但是根据一个政府消息来源,受这两个国家关系紧张影响的六家公司上周举行紧急会议,敦促澳大利亚政府解决延误问题。

然而,中国否认了这种延迟,并坚持声称他们进行了常规清关。但据《泰晤士报》报道,酿酒师抱怨,因为关系恶化,清关时间从几周延长到了几个月。

澳大利亚葡萄酒在中国市场一直风头十足,两国关系恶化给葡萄酒贸易蒙上了阴影。澳大利亚葡萄酒出口截止今年四月的过去的12个月中首次超过了10亿澳元(合47.8亿人民币),基于两国的自由贸易协议,从明年1月份开始,澳大利亚葡萄酒出口将免除14%的进口关税。

在国内,民族主义情绪似乎导致中国政府对澳大利亚采取更强硬的立场。 几家中国报纸中,《环球时报》首当其冲,呼吁中国削减澳大利亚的进口量,给澳大利亚点教训。

翻译:阳晨曦

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Subscribe to our newsletters

Account Manager - Manchester

Black Fire Tequila
Manchester, UK

Marylebone Sales Manager

Philglas & Swiggot
Marylebone, London

Sales Administrator

Les Caves de Pyrène
Guildford, UK

General Manager

3Cs Cider
UK

Liquid Production Assistant

Atom Group
Tonbridge, UK

Brand Manager

Hallgarten Druitt
Luton, UK

Brand Manager

Kilchoman Distillery Co Ltd
Edinburgh, UK

Wine Bar Supervisor

Henny's
London, UK

Partner Manager - On-trade - North West

Maverick Drinks
Manchester, UK

Partner Manager - On-trade - Scotland and NE

Maverick Drinks
Edinburgh, UK

Pays d'Oc Tasting

London,United Kingdom
28th Jun 2018

CHILE: From The Very Top To The Downright Hot

Manchester,United Kingdom
2nd Jul 2018

CHILE: From The Very Top To The Downright Hot

Edinburgh,United Kingdom
3rd Jul 2018
Click to view more

Champagne Masters 2018

Deadline : 22nd June 2018

The Global Malbec Masters 2018

Deadline : 1st July 2018

Click to view more

The Global Malbec Masters 2017

the drinks business is proud to announce the inaugural Global Malbec Masters 2017

The Global Sparkling Masters 2017

the drinks business is thrilled to announce the launch of The Global Sparkling Masters.

Click to view more