This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.
James Suckling: 葡萄酒在中国可以像星巴克一样流行
美国酒评家詹姆斯·萨克林(James Suckling)将咖啡与葡萄酒进行类比,认为葡萄酒可以像中国的星巴克咖啡一样受欢迎,前提是让消费者获得优质葡萄酒。
他在香港举行的自己一年一度的“全球美酒”活动之前,这位耀眼的酒评家向dbHK透露了他的一系列计划,这将成为他进军中国大陆广阔葡萄酒市场的最大且最有野心的举措,其最终目标是创造一种类似星巴克的葡萄酒饮酒文化。
借助中国无所不及的电子商务巨头如天猫和京东,以及中国不断增长的中产阶级,Suckling认为,现在中国有一个真正的消费者市场,不同于几年前因葡萄酒投资炒作形成的市场泡沫。
他说:“我在中国的目标是,如果有人想在生活中第一次尝试一杯葡萄酒,那么他们最好能喝到高质量的葡萄酒,所以品尝过后他们会喜欢喝,这样才能对葡萄酒有所理解。”
“这跟星巴克很像。 显然,星巴克不是最好的咖啡,但它是一杯优质的咖啡。而目前在中国,每个人都在喝星巴克,每个人都在喝咖啡。 这很疯狂。 如果这样的情况发生在葡萄酒行业会怎样呢?”
这位酒评家以对波尔多和意大利葡萄酒的评分而闻名,他已与中粮葡萄酒——国有企业巨头中粮集团的葡萄酒与烈酒进口部合作,将在中国首都北京举办Great Wines of the World和Great Wines of the World活动。
此外,于四月份公布这次合作伙伴关系后,Suckling即将推出与中粮集团合作的一款移动应用,这使得中粮可以在中国大陆翻译和使用Suckling的品酒笔记、品鉴视频和品鉴报告,以用于葡萄酒的销售和教育。
这款应用程序将显示Sucking几十年来的葡萄酒评分。首发将推波尔多,它大概是中国最知名的葡萄酒产区了,也出产中国最受欢迎的一些酒款。 据Suckling估计,在他的职业生涯中,迄今已经品尝了近20万款葡萄酒。
在阐述创建这款移动应用的动机时,他说:“与人们沟通质量最快的方式是通过分数。 当然还有教育,但分数不是葡萄酒教育的替代,而是很容易理解的一种东西。 如果你知道一款酒是90分以上,那它就是一瓶好酒。”Suckling认为,这样可以最终帮助消费者“做出知情的购买行为”。
他说,“有很多葡萄酒是专供中国市场的,它们可以预先装瓶且质量低劣。”他意指在中国很有名的OEM葡萄酒,换句话说, 也就是先大批量运往中国,再贴上特意为当地市场设计的酒标的廉价葡萄酒。 这些葡萄酒一般售价低于100元(15美元),也通常被称为“一欧元”葡萄酒。
沿着这条思路,他继续说:“首先,中国消费者可以用分数来升级他们所喝的葡萄酒。 其次,他们可以买到有评分的国际品牌。 至少他们会知道这是一款正经的葡萄酒,能使他们避免买到那些为中国市场而生的品牌。”
Suckling透露,此应用暂定于11月推出。 他在北京的“全球美酒”活动定于11月6日举行,随后12月5日他将在瑰丽酒店(Rosewood Hotel)举行“意大利美酒”活动。
翻译:丁方子