This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.
James Suckling和中粮名庄荟合作发布葡萄酒APP
美国酒评家James Suckling和中粮名庄荟合作发布了一款中国葡萄酒APP,将他的酒评翻译成中文在此APP中呈现,他说,这将“为中国消费者和葡萄酒商提供购买葡萄酒的权威标准。”
该APP由 Suckling和中国最大的葡萄酒进口商中粮名庄荟合作发布,同步了来自酒评家的同名网站内超过一万条的品酒词,视频内容和品酒报告。
Suckling告诉dbHK:“我希望通过这个APP的发布和推广,成为中国消费者和酒商在购买葡萄酒时的权威标准。”
他解释:“我决定在中国做一款APP,因为大多数的葡萄酒交流都是在智能手机上完成的。一款APP是目前在中国发布我的酒评和精品酒的最佳方式。”
中国拥有近6.7亿智能手机使用者,位居世界之首,这个数字也是美国人口(3.21亿)的两倍。
该款APP可以在iPhone, iPad 和 iPod。据中粮名庄荟称,这将同时拓展中粮和Suckling在大陆市场的知名度和市场占有率。
中粮名庄荟总经理李士祎在接受采访时说到:“我们有10个人的葡萄酒教育家团队,给我们经销商做各种培训,
双方已经签订合作协议,于今年在大陆市场发布Great Wines of the World和Great Wines of Italy系列活动。
即将到来的Great Wines of Italy活动将于12月5日于北京举行,更多活动信息请点击这里链接。
翻译:阳晨曦